Page 35 - Mediterraneo e dintorni - 2-2020
P. 35
Gesualdo Mastruzzo con i soci fondatori della “Calabrian Benevolent
Association of Ontario” nella sede dell’associazione dove si svolgono dei
programmi di assistenza agli ammalati di demenza di origine italiana
tonnaroti. Jamie è arrivato in Calabria per conoscere
da vicino alcuni dei suoi fornitori: «Stringere buo- effort in the fields and challenges in the sea. Where bread is
ni rapporti con i miei partner non è solo un fattore kissed and where to eat means gathering around the table
strettamente economico. Ho bisogno di entrare in re- for a moment of conviviality, sharing, union. Mastruzzo’s
mission is successful and has not gone unnoticed even in the
lazione con loro, sapere cosa c’è dietro le loro produ- eyes of a large American company that is committed to spre-
zioni e cosa vogliono trasmettere con il loro prodot- ading a healthy and environmentally responsible lifestyle,
to. Sono convinto che ogni marchio ha un’anima». the “Tree of Life” company. A company that has been selling
Così nell’approfondire la sua conoscenza con i tito- natural food imported from Europe since the late 1960s and
lari della storica azienda calabrese che si occupa del- which in 2019 decided to acquire Mastruzzo’s “Numage tra-
la conservazione di prodotti ittici, il canadese Jamie ding inc” to strengthen its offer of Italian products. A choice
Moody ha riscontrato una similitudine importante with which it has managed to grab a line of products appre-
con la sua “Tree of Life”: «Anche da noi la vita lavo- ciated for quality and uniqueness, all Made in Italy, avoiding
any comparison with the low-cost imitations resulting from
rativa dei dipendenti è lunga. Per alcuni si tratta di the so-called “Italiansounding” which affects the most repre-
30-40 anni di lavoro, cioè tutta la carriera. La solidità sentative products of the Italian food identity . The lifeblood
di un’azienda dipende anche dalla capacità di creare of “Tree of Life” is not just trade. At the base there is a cer-
a un ambiente lavorativo in cui i dipendenti si sen- tain ethicality in wanting to “help Canada eat well and live
tono profondamente legati alla storia aziendale, in well” which finds expression in the words of Jamie Moody,
quanto hanno un’esperienza positiva di lavoro che currently vice president of the company’s board of directors:
fa parte di un’appagante vita personale». Altre tappe “We only sell quality and organic food that they are healthy
calabresi e siciliane attendono Jamie alla scoperta di for people and the environment. Italian food is a messenger
altri sapori e profumi del Mediterraneo. Il fatto che of the Mediterranean diet and its benefits as well as being
able to tell the story of a place, a community and sometimes
la Little Italy in Canada sia sempre più popolosa po- even a family “.
trebbe far pensare che a ricercare i prodotti tricolore e
quindi a garantire il successo degli importatori siano
proprio le radicate abitudini culinarie degli italiani
all’estero. Tuttavia Jamie smentisce questa tesi: «Si- La sede della Numage Trading inc
curamente una buona fetta di consumatori è compo-
sta da italiani ma ormai anche i canadesi e tutte le et-
nie che vivono in Canada acquistano questi prodotti.
La cucina italiana è molto apprezzata e non conosce
concorrenti nel mio Paese. Lo testimonia il fatto che i
ristoranti dove sventola la bandiera italiana e dove si
può mangiare la pizza e gli spaghetti sono numero-
sissimi e sempre molto gettonati».
Alla fine del nostro dialogo Jamie, che della sua car-
riera professionale ultratrentennale sfoggia la sicu-
rezza accompagnata da una grande umiltà, ci con-
fessa con simpatia che la sua arma in più in questo
lavoro è stata essere una “buona forchetta”. Chissà
se al termine di questo suo viaggio nella punta più a
Sud dell’Italia avrò scoperto qualche altro prodotto
gustoso e autentico da proporre oltreoceano!
Mediterraneo e dintorni - 33