Page 47 - Mediterraneo e dintorni - nr 6
P. 47
tivo, ma soprattutto nel rispetto dei Mi piace pensare che per fare cose
tempi che la natura richiede. speciali bastano tre principali at-
oggi che ha la possibilità di pen- tributi: la semplicità, la coerenza,
sare in grande, ha pensato se e la costanza per il lavoro quotidia-
come sarà possibile conciliare la no e tanta passione. Il tutto unito,
definizione di “ruralità” con la nel nostro caso, alla valorizzazione
crescita sul mercato che, come le delle botaniche che la natura ci of-
auguriamo, potrà seguire a que- fre. Credo fortemente che questa
sto importante riconoscimento? sia la formula speciale, la strada
A dirla tutta non posso pensare di giusta, non solo per il raggiungi-
stravolgere quello che è stata la mento di tanti traguardi, ma credo
nostra grande forza. L’essere rurali siano davvero il segreto del suc-
è soprattutto rispettare i tempi del- cesso.
la natura. Proprio per questo moti- Jefferson è diventato il paradig- is the special formula, the right path, not
vo la nostra crescita è fortemente ma di uno stile di vita per lei e per only for achieving many goals, but I think
it’s really the secret of success.
legata al ciclo naturale e può solo gli estimatori di amaro impor- Jefferson has become the paradigm of a
passare attraverso le botaniche tante: che cosa significa “bere lifestyle for her and for amaro impor-
che la natura saprà darci. bene” nel mondo veloce di oggi? tante’s admirers: what does it mean to
Bastano materie prime così spe- Velocità, immediatezza, rapidità “drink well” in today’s fast world?
ciali, per premiare un amaro, o non sono aggettivi contemplati al Speed and immediacy are not contemplat-
serve dell’altro? Vecchio Magazzino Doganale e ed by the Vecchio Magazzino Doganale
non fanno parte della nostra vita and are not part of our daily life. Disclosing
quotidiana. Divulgare il “bere the “good drink” is part of our lifestyle and
bene” fa parte del nostro stile di what is important for us is to excite our fans,
vita e quello che per noi è impor- having to admit that now there are many.
tante è riuscire, nel nostro piccolo, Surely we will never see Jefferson in inappro-
priate situations.
ad emozionare i nostri appassio- do you like to think that your liqueur is
nati, dovendo ammettere che or- associated with the name of Calabria in
mai sono in tanti. Sicuramente the world? and why?
non vedremo mai Jefferson in si- My life as my company, the Vecchio Maga-
tuazioni non appropriate. zzino Doganale, are linked to Calabria. I
le piace pensare che il suo liquo- can not imagine anything different, if not
re venga associato al nome della the pride of presenting myself to the world
Calabria nel mondo? Perché? as: “I’m Ivano Trombino and I’m from
La mia vita come la mia azienda, il Calabria!”. My biggest pride is that Jeffer-
Vecchio Magazzino Doganale, son, as well as all our liqueurs, are identi-
sono legati alla Calabria. Non rie- fied and known in the world as excellence
of our territory.
sco a immaginare qualcosa di di- next to Jefferson, what would you put in
verso, se non la fierezza di presen- your trunk if you were to embark today
tarmi al mondo come: “Sono Ivano by sea?
Trombino e vengo dalla Calabria!”. This question excites my passion. I would
Il mio orgoglio più grande è che certainly bring my botanicals, my men
Jefferson, cosi come tutti i nostri li- who support me every day and who are
quori, siano identificati e cono- now an integral part of life at the Vecchio
sciuti nel mondo come eccellenze Magazzino Doganale, but above all my
del nostro territorio. fantastic family.
accanto a Jefferson, che cosa
metterebbe nel suo baule se do-
vesse imbarcarsi oggi per mare?
Questa domanda stuzzica la mia
passionalità. Porterei certamente
e senza ombra di dubbio le mie
botaniche, i miei uomini che ogni
giorno mi sostengono e che ormai
sono parte integrante della vita al
Vecchio Magazzino Doganale, ma Vecchio Magazzino doganale
soprattutto la mia fantastica fami- Montalto Uffugo (CS)
glia. Tel. 335.6658310
www.vecchiomagazzinodoganale.com
Med-45