Page 56 - Mediterraneo e dintorni - 3-2020
P. 56

Amedeo Moodigliani e Jeanne Hébuterne (www.libreriamo.it)




                trasformò nella star dell’arte con-  ture artistiche, che non vedeva
                temporanea. A lungo rimase solo   da trent’anni. Due persone, un
                la  “signora”  Pollock,  ma  la  sua   solo artista.
                creatività sopravvisse al marito.  Nell’arte come nella vita neces-
                Spesso l’arte nasce più facilmen-  sitano ingredienti indispensa-
                te da attività solitarie e a maggior   bili: curiosità, e follia. Steve Jobs
                dispendio  cerebrale, a riprova   in un suo famoso discorso disse
                che il “fare artistico” non consiste   una frase breve ma intrisa di si-
                nel comporre con gusto dei colori   gnificati:  “Siate  affamati,  siate
                su una tela, piuttosto è una pro-  folli”. Ovviamente non si rife-
                fonda attività speculativa; infatti,   risce a una fame fisica ma a una   Pablo Picasso e Dora Maar
                definisco spesso l’artista “speleo-  fame diversa fatta  di curiosità,
                logo”.                            voglia di farcela, riscattarsi nella
                La  più contemporanea,  Marina    vita,  emergere. È  questa la spin-
                Abramovic, si è resa celebre in-  ta propulsiva per andare avanti,
                sieme al suo Ulay di performance   e chi più dell’artista è folle e vi-
                spettacolari ed introspettive del   sionario? L’arte distrae dai dolo-
                comportamento umano. Nota in      ri della vita e ci astrae dal nostro   ble with the many people who took turns
                tutto  il mondo per tali mirabo-  ego, l’arte è salvifica, nutrimento   to observe her in silence, she had an excit-
                lanti “operazioni” anticonformi-  dell’anima e dello spirito. È il ri-  ing encounter: in front of her sat Ulay, her
                sti continua a sbalordire, come   costituente del  legame  comuni-  former life partner and artistic adventure,
                nel 2017 quando al Louisiana      tario, un modo per riaffermare   whom she hadn’t seen for thirty years. Two
                                                                                   people, one artist! Art distracts from the
                Museum si è resa protagonista di   la propria appartenenza. Gillo   pains of life and abstracts us from our ego,
                una performance in cui, seduta    Dorfles soleva dire: «Ci troviamo   art is saving, nourishment of the soul and
                a capo di un lungo tavolo con le   di fronte a un colossale “inquina-  spirit. It is the tonic of the community bond,
                tante persone che si avvicenda-   mento  immaginifico”,  necessita   a way of reaffirming one’s belonging. Gillo
                vano per osservarla in silenzio,   una pausa. Prendiamoci questa   Dorfles used to say: «We are faced with a
                ebbe un emozionante incontro:     pausa leggendo e riflettendo su   colossal“ imaginative pollution ”, it needs a
                                                                                   break. Let’s take this break by reading and
                di fronte a lei sedeva Ulay, il suo   quanto l’arte possa compiere mi-  reflecting on how much art can perform
                ex compagno di vita e di avven-   racoli d’arte e d’amore».        miracles of art and love “.



                Mediterraneo e dintorni - 54
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61