Page 29 - Mediterraneo e dintorni - nr 18
P. 29
fully experience the city and feel like
a Pekinese, you have to spend a few
hours in the Hutongs: they are nar-
row streets or alleys, made up of rows
of siheyuan, the traditional courtyard
houses. Here you can breathe the Chi-
nese culture, that of the people, of the
land, of the smells and flavors of the
kitchen, which is not so bad. Moving
from the heart of the city along the sa-
cred road, you cannot leave Beijing if
you have not climbed the Great Wall,
one of the seven wonders of the world.
From Beijing, then leaving for the rest
of China, we discover a people devoted
to life first of all, to personal, welco-
ming growth and in some ways inevi-
tably sui generis. Different strokes for
different folks!
Tempio del cielo
così malvagia. Spostandoci dal subìto pesanti restauri e, ad oggi,
cuore della città percorrendo la molti tratti della muraglia sono
via sacra, non si può andare via chiusi e vietati ai visitatori. Visi-
da Pechino se non si è saliti sulla tando Pechino e la zona limitrofa
Grande Muraglia, una delle sette si scopre un popolo pacifico per
meraviglie del mondo. Badaling il quale felicità e lunga vita sono
è il sito in cui sorge il tratto più vi- i motti quotidiani. Superstizioso,
sitato della muraglia, circa 80 chi- maleducato, invadente? Tutt’al-
lometri a nordovest dalla città. tro. Da Pechino partendo poi per
La porzione del muro che corre il resto della Cina si scopre un
all’interno dell’area fu edificata popolo devoto alla vita prima di
durante la dinastia Ming, assie- tutto, alla crescita personale, ac-
me ad un avamposto militare, a cogliente e per alcuni versi inevi-
dimostrazione dell’importanza tabilmente sui generis. D’altron-
strategica della zona. La porzio- de, Paese che vai tradizioni che
ne della muraglia di Badaling ha trovi!
Mediterraneo e dintorni - 27