Page 18 - Mediterraneo e dintorni - nr 8
P. 18

initiative takes place: Piazza San Mar-  atmosphere of an ancient world wisely   (the boiled pork leg, flavored in vinegar
               tino, one of the most beautiful Baroque   reproduced by the various pro-loco of   and fried). So, a real village of rural
               architectural spaces in Asti. What gi-  the province.            wonders, the celebration of an ancient
               ves further beauty to the “Douja d’or”   A large number of chefs must satisfy   and genuine world in which nothing is
               is the general context in which it is set,   the demand of such a large audience,   left to improvisation: tridents, rakes,
               between the “festival delle sagre” and   and they do it by creating over eighty   hoes, roncole, sieves, barrels, vats, ed-
               the historical “Palio”, whose roots date   different types of dishes, including   ging and harnesses for horses, as well
               back to the XIII century and considered   appetizers,  first  courses,  main  cour-  as decorations and antique furniture
               the oldest of Italy. The “festival delle   ses and desserts, all strictly from the   such as the tavern counters, the au-
               sagre” was born in 1974, just as part of   territory: agnolotti, risotto, tagliatelle   stere beliefs, the grand oval portraits
               the “Douja d’or”, with the aim of cre-  and polente in the various combina-  of grandparents hanging on the walls.
               ating a complete scenic, historical and   tions; the main courses of the Mon-  All in a mix of songs and sounds, with
               enogastronomic  context  that  today  is   ferrato tradition such as boiled meats,   small orchestras that animate the villa-
               represented as a kermesse that attracts   mixed fried food, the “bagna cauda”,   ge until late. The festival then becomes
               - in September - more than two hun-  the “puccia” (soft polenta dissolved in   an important appointment with exhi-
               dred thousand people a year, attracted   the minestrone of beans and seasoned   bitions, events and collateral meetings,
               by an event where you can breathe the   with butter and cheese), the “baciuà”   concerts and tastings.












































               di piatti, tra antipasti, primi, se-  prio villaggio delle meraviglie   ni, con le piccole orchestrine che
               condi e dolci, tutti rigorosamente   contadine, la celebrazione di un   animano  il  villaggio  fino  a  tar-
               del territorio: agnolotti, risotti,   mondo antico e genuino in cui   di.  Il  festival,  allora,  diventa  un
               tagliatelle e polente nei vari ab-  nulla viene lasciato all’improv-  importante  appuntamento  con
               binamenti; i secondi della tradi-  visazione: fanno bella mostra di   mostre, eventi e incontri colla-
               zione monferrina quali i bolliti,   sé tridenti,  rastrelli,  zappe,  ron-  terali, concerti, degustazioni. E
               i fritti misti, la “bagna cauda”, la   cole, setacci, botti, tini, bordature   ovviamente accoglienza e socia-
               “puccia”  (soffice  polenta  sciolta   e finimenti per cavalli, ma anche   lità. Ha certamente il merito di
               nel minestrone di fagioli e con-  addobbi e arredi d’epoca come i   mantenere vive le tradizioni e di
               dita  con  burro  e  formaggio),  il   banconi d’osteria, le austere cre-  far conoscere alle nuove genera-
               “baciuà” (lo zampino di maiale   denze, i grandi ritratti ovali dei   zioni gli stili di vita di un tempo,
               lessato, aromatizzato nell’aceto   nonni  appesi  alle  pareti.  Tutto   sollecitando una riflessione sugli
               e fritto). Dunque, un vero e pro-  in un mescolarsi  di canti e suo-  antichi mestieri e sulla condivi-


               Med-16
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23