Page 33 - Mediterraneo e dintorni - Maggio 2020
P. 33
Certo non è un valico alpino, mai mezzo bicchiere di rosso. nell’affrontare la salita per
sono solo 621 m slm. Proseguo percorrendo la vecchia Montepulciano, il luogo che ha
Quarta tappa: Sant’Angelo in Cassia. A San Quirico d’Orcia mi dato i natali al Poliziano,
Colle, Montalcino, S.Quirico fermo ad ammirare i bassorilievi l’autore della poesia “Incontro
D’Orcia, Pienza, Monticchiello. della Cattedrale di pietra tra Iulo e Simonetta”.
Siamo nel cuore della Val bianchissima: la Collegiata di Io, il mio Iulo, per quanto abbia
D’Orcia e infatti i turisti non Giuditta e San Quirico. Sono cercato non l’ho trovato, per
mancano. A Montalcino le immagini che sembrano uscite cui riparto. Abbandono la
enoteche sono ovunque: Rosso da un fantasy. Val D’Orcia per entrare in Val
di Montalcino, Sant’Antimo, Quinta tappa: Monticchiello, di Chiana e quando arrivo a
Moscadello, Brunello. Anche Montepulciano, Chianciano, Chianciano il tempo s’è
nella mia borraccia non manca Chiusi. Le gambe sono affaticate rimesso al bello.
heart of Val d’Orcia and in fact there is
no shortage of tourists. In Montalcino,
wine bars are everywhere. Even in my
bottle there is never half a glass of red.
I continue along the old Cassia. In San
Quirico d’Orcia I stop to admire the
bas-reliefs of the white stone Cathedral:
the Collegiata di Giuditta e San Quirico.
These are images that seem to come
from a fantasy. Fifth stop: Monticchiello,
Montepulciano, Chianciano, Chiusi.
The legs are tired in facing the climb to
Montepulciano, the place that gave birth
to Poliziano, the author of the poem
“Incontro tra Iulo e Simonetta”. I, my Iulo,
no matter how much I tried, I didn’t find
it, so I start again. I leave Val d’Orcia to
enter Val di Chiana and when I arrive in
Chianciano time has recovered.
Mediterraneo e dintorni - 31