Page 27 - Mediterraneo e dintorni - nr 15
P. 27
sul modello dell’Old Bailey di
Londra) nel cuore di Lan Kwai
Fong, quartiere della movida.
Aperta da pochissimi mesi dopo
un lungo periodo di disuso oggi
è diventata centro propulsivo di
eventi di arte e moda, sede di lo-
cali esemplari. Qui abbiamo ce-
nato al Madame Fu che consiglio
vivamente per la location unica
e per assaporare il meglio della
cucina cantonese. Per godere la
migliore vista su HK Island by
night, al 28esimo piano di un
grattacielo a Kowlooon, anda-
te da Hutong, ristorante dalla
magica atmosfera old Cina, con
out among lush zen oases, waterfalls
and bird reserves). In Chinese, Hong
means “perfumed port” and the term
is very representative because Hong
Kong smells of spices, tea, incense,
sea, that China Sea which separates
and embraces at the same time the
two twin souls of the metropolis: HK
Island and the mainland, Kowloon,
giving a stunning view from both si-
des To fully benefit from the extraor-
dinary spectacle of the city by night,
we suggest the tour by Aqualuna, an
old Chinese reed perfectly recreated.
In any case, the Star Ferry service is
very efficient and allows the crossing
at any time and at more than modest
amounts. All public transport, but
also taxis are really cheap. Unlike
all the rest: hotels and restaurants
are fairly expensive. The metro is
very efficient. Security is very high.
Mediterraneo e dintorni - 25