Page 13 - Mediterraneo e dintorni - nr 13
P. 13
e prima di tutto, meno ossigeno. gerebbe all’improvviso i 33,3°C. to decisivo anche sull’economia
La prospettiva è perniciosa: dal Il quadro è reso ancora più critico reale, tanto che se l’oceano fosse
momento che gli oceani assorbo- dall’accumulo di inquinanti e ri- una nazione sarebbe la settima
no oltre il 90% del calore generale fiuti. In particolare la plastica, da economia più grande al mon-
dalle attività umane, si stima che, sola, supera l’80% di tutti i rifiuti do. Il valore dell’economia degli
se la quantità complessiva di ca- che si trovano negli oceani, con oceani (blue economy) è stimato
lore assorbita negli ultimi 65 anni una quantità presente nei mari tra 2,5 e 3 triliardi di dollari, pari
fosse rilasciata nell’atmosfera in superiore a 8 milioni di tonnel- al 5% del PIL dell’intero piane-
un unico momento, la tempera- late, dato confermato anche nel ta. Se volessimo poi addirittura
tura generale dell’aria raggiun- 2018. Gli oceani hanno un impat- ipotizzare il valore della capita-
tection of the seas which, in 2018, have
registered their black year, the hottest
recorded for the oceans. The water
temperature is an unequivocal index
of progressive global warming, and is
at the origin of potentially devastating
effects: from hurricanes to the general
increase in wave power, up to the suf-
focation of sea creatures. In fact, more
heat means, and above all, less oxygen.
The perspective is pernicious: since
the oceans absorb more than 90% of
the general heat from human activi-
ties, it is estimated that, if the total
amount of heat absorbed in the last
65 years were released into the atmo-
sphere at a single moment, the general
temperature of air would suddenly
reach 33.3 ° C. The situation is made
Mediterraneo e dintorni - 11