Page 72 - Mediterraneo e dintorni - nr 1 -2020
P. 72
Questo era il nostro 20° punto lóMAGNúPuR MouNtAIN - This
fotografico, era inevitabile non essere was our 20th photographic point, it is
straordinariamente incantati dalla inevitable not to be unduly admired by the
mostruosità che questa montagna emanava monstrosity that this mountain emanates
dalla pianura che la circondava: ci ha fatto from the plain that surrounded it, it made
sentire davvero piccoli. l’allineamento delle us feel really small. The alignment of the
nuvole con la montagna era perfetto ed era clouds with the mountain was perfect and
impossibile smettere di imprimere questo it was impossible to stop impressing this
momento. moment
Quel giorno è stata una corsa contro
il tempo per arrivare in questo posto
tempestivamente, al tramonto. era la
seconda volta che visitavamo questo luogo,
questa volta con le nostre attrezzature,
vale a dire i treppiedi, che erano stati
lasciati nel fondo delle valigie perse al
nostro arrivo in Islanda. Quando siamo
arrivati c’erano molte nuvole, ma l’Islanda
è davvero imprevedibile, e in quel preciso
istante abbiamo avuto letteralmente due
minuti di cielo aperto che ci ha permesso
di imprimere questi colori assolutamente
incredibili. È stato sufficiente per creare
efficacemente la scena.
MAjeStIC - on this day it was a race
against time to get to this place promptly,
at sunset. It was the second time we visited
this place, this time with our equipment,
namely the tripods, which had been left
in the bottom of the lost suitcases, on our
arrival in Iceland. when we arrived , there
were a lot of clouds, but Iceland is really
unpredictable, and at the exact moment we
had literally 2 min of the sky that allowed us
to impress these absolutely amazing colours.
It was enough to really compose the scenery.
Mediterraneo e dintorni - 70