Page 66 - Mediterraneo e dintorni - nr 1 -2020
P. 66
In una corsa contro il tempo in modo che potessimo ancora cogliere PoweRFul DettIFoSS
alcuni colori del tramonto, sembrava che il fuori pista di 15 km non
avesse fine. Pregavamo che il nostro furgone potesse resistere ad In a race against time so that we could still catch some colours of the
alcune delle strade più difficili che avessimo mai attraversato. Arrivati sunset, it seemed that the 15km off-road did no end. we prayed that
sul posto, correndo fino all’ultimo minuto, siamo stati travolti dalla our van could withstand some of the most difficult roads we had ever
potenza che emana da questa cascata, della lunghezza di 100 metri crossed. Arrived on the spot, running until the last minute, we were
e dell’altezza di 44 metri, che impone un certo rispetto e impressiona overwhelmed by the power that emanates from this waterfall, 100
chiunque. Con il cuore che batteva all’impazzata, avevo letteralmente meters long and the 44 meters high, which requires a certain respect
due minuti per scegliere il posto migliore e scattare questa foto. Spero and impress everyone. with my heart pounding, I literally 2 min to
vi piaccia. choose the best place and take this picture. Hope you like it.