Page 66 - Mediterraneo e dintorni - nr 1 -2020
P. 66

In una corsa contro il tempo in modo che potessimo ancora cogliere   PoweRFul DettIFoSS
                alcuni colori del tramonto, sembrava che il fuori pista di 15 km non
                avesse fine. Pregavamo che il nostro furgone potesse resistere ad   In a race against time so that we could still catch some colours of the
                alcune delle strade più difficili che avessimo mai attraversato. Arrivati   sunset, it seemed that the 15km off-road did no end. we prayed that
                sul posto, correndo fino all’ultimo minuto, siamo stati travolti dalla   our van could withstand some of the most difficult roads we had ever
                potenza che emana da questa cascata, della lunghezza di 100 metri   crossed. Arrived on the spot, running until the last minute, we were
                e dell’altezza di 44 metri, che impone un certo rispetto e impressiona   overwhelmed by the power that emanates from this waterfall, 100
                chiunque. Con il cuore che batteva all’impazzata, avevo letteralmente   meters long and the 44 meters high, which requires a certain respect
                due minuti per scegliere il posto migliore e scattare questa foto. Spero   and impress everyone. with my heart pounding, I literally 2 min to
                vi piaccia.                                      choose the best place and take this picture. Hope you like it.
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71